Moderne relikvije, 12. 10. 1888

“Ko so porušili “staro” Dvorno gledališče, v katerem je prvič zazvenela Mozartova Figarova svatba, se je v njegovih prostorih zbrala vsa dunajska družba, slovesno ganjena kot ob pogrebu. Komaj je zastor padel, že so vsi planili na oder, da bi domov kot relikvijo odnesli vsaj iver desk, na katerih so stali njihovi ljubljeni umetniki. Še po desetletjih si v mnogih meščanskih hišah lahko videl drobne lesene deščice, shranjene v dragocenih okvirjih, kakor vidiš iveri svetega križa v cerkvah.”
Stefan Zweig, Včerajšnji svet (prevod Angela Vode)

“Als das ‘alte’ Burgtheater, in dem Mozarts Hochzeit des Figaro zum ersten Mal erklungen, demoliert wurde, war die ganze Wiener Gesellschaft wie bei einem Begräbnis feierlich und ergriffen in den Räumen versammelt; kaum war der Vorhang gefallen, stürtzte jeder auf die Bühne, um wenigstens einen Splitter von den Brettern, auf denen ihre gelibten Künstler gewirkt, als Reliquie mit nach Hause zu bringen, und in Dutzenden von Bürgerhäusern sah man noch nach Jahrzehnten diese unscheinbaren Holzsplitter in kostbarer Kassette bewahrt, wie in den Kirchen die Splitter des heiligen Kreuzes.”
Stefan Zweig, Die Welt von Gestern

Pisatelj opisuje dogodek z dne 12. oktobra 1888 (vir Wikipedia), citirala ga je Sylvia Mattl-Wurm v besedilu Reliquien und Relikte (v katalogu Kultobjekte der Errinerung, Historisches Museum der Stadt Wien 1995).

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s